第二十一章

当前位置: 首页 > 道德经全文及译文 >

第二十一章

第二十一章 发表时间:2019-02-15 15:00 作者:admin

【原文】

孔①德②之容③,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚④。惚兮恍兮,其中有象⑤;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮⑥,其中有精⑦,其精甚真⑧,其中有信⑨,自今及古⑩,其名不去,以阅众甫⑪
。吾何以知众甫之状哉?以此

【译文】

大德的形态,是由道所决定的。“道”这个东西,没有清楚的固定实体。它是那样的恍恍惚惚啊,其中却有形象。它是那样的恍恍惚惚啊,其中却有实物。它是那样的深远暗昧啊,其中却有精质;这精质是最真实的,这精质是可以信验的。从当今上溯到古代,它的名字永远不能废除,依据它,才能观察万物的初始。我怎么才能知道万事万物开始的情况呢?是从“道”认识的。

【注释】


① 孔:甚,大。

② 德:“道”的显现和作用为“德”。

③ 容:运作、形态。

④ 恍惚:仿佛、不清楚。

⑤ 象:形象、具象。

⑥ 窈兮冥兮:窈,深远,微不可见。冥,暗昧,深不可测。

⑦ 精:最微小的原质,极细微的物质性的实体。微小中之最微小。

⑧ 甚真:是很真实的。

⑨ 信:信实、信验,真实可信。

⑩ 自今及古:一本作“自古及今”。

⑪ 众甫:甫与父通,引伸为始。

⑫ 以此:此指道。

特别推荐